"До Мельпомени ("Мій пам'ятник стоїть...")": аналіз оди Горація

Ода «До Мельпомени ("Мій пам'ятник стоїть...")» Горація належить до найвідоміших творів античної літератури та розкриває тему увічнення поета через його творчість, що переважає земну славу і матеріальні пам'ятники.

Паспорт твору

Автор: Горацій
Літературний рід: лірика
Жанр: ода
Напрям, течія: класицизм (антична література)
Віршовий розмір: грецькі еолійські строфи (в оригіналі — сапфічна строфа); у перекладах — силабічно-тонічні форми
Римування: у перекладах — перехресне та суміжне, залежно від адаптації (оригінал античний — без римування)
Строфа: чотиривірші (в перекладах — катрени)

Тема та ідея

Тема: увічнення поета через його творчість, що переважає земну славу і матеріальні пам'ятники.
Ідея: поезія долає смерть і руйнування часу; справжня безсмертність — у мистецтві та слові.
Ода показує, що творчість є джерелом безсмертя митця, а усвідомлення своєї ролі як новатора, що переніс грецькі поетичні форми на римський ґрунт, надає особливого значення твору.

Провідний мотив

У творі звучить мотив творчості як джерела безсмертя митця; усвідомлення своєї ролі як новатора, що переніс грецькі поетичні форми на римський ґрунт.

Художні засоби

У оді використано різноманітні художні засоби та стилістичні фігури:
  • Метафора: "пам'ятник стоїть триваліший від міді" (поезія як духовний монумент)
  • Гіпербола: "вищий від пірамід" — перебільшення, що підкреслює вічність слова
  • Анафора: повтор "дав я… дав я…" (в оригіналі)
  • Антитеза: протиставлення тлінності матеріального й вічності духовного
  • Персоніфікація: час і стихії, які "не зітруть" пам'яті про поета
  • Алітерація й асонанс: підсилюють урочистість звучання

Образи та символіка

Пам'ятник — символ поезії, що переживає автора.
Мельпомена (муза трагедії) — уособлення поетичного натхнення.
Лавровий вінець — знак визнання, перемоги, безсмертя.
Природні стихії (дощ, буря, час) — сили руйнування, які не можуть знищити слово.

Історичний контекст

Горацій усвідомлює себе новатором: він "поклав на італійську міру еллінський спів" — запровадив у латинську поезію грецькі строфи (Алкей, Сапфо).
Це програмний текст для всієї європейської літератури, що започатковує традицію "пам'ятника поетові" (згодом наслідували Державін "Я пам'ятник собі воздвиг нерукотворний" та Пушкін).

Коментарі