«Міст Мірабо» вірш

Вірш «Міст Мірабо» присвячена Марі Лорансен, з якою поет познайомився 1907 року. Їй було двадцять два роки, йому — двадцять сім. Марі — художниця, писала й вірші. Їхні стосунки тривали п'ять років, і, за словами митця, «можливо, були найважливішими» для нього.

Історія створення

Але закоханим не судилося бути разом. У вірші відтворений не лише сум розлуки, а й роздуми поета про саме життя, про плин часу. Текст «Міст Мірабо» вперше був надрукований у лютневому номері журналу «Паризькі вечори» за 1912р.

Вірш написаний у характерному для Аполлінера стилі - без розділових знаків, що створює особливий ритм та надає тексту більшої експресивності.

Текст вірша українською (переклад Лукаша)

Під мостом Мірабо тече Сена
І наша любов
Чи треба згадувати
Що радість завжди йде за бідою

Нехай прийде ніч дзвенить година
Дні минають я залишаюся

Руки в руках линемо обличчя в обличчя
Поки під
Мостом наших рук проходить
Вічних поглядів хвиля така втомлена

Нехай прийде ніч дзвенить година
Дні минають я залишаюся

Любов йде як ця вода що тече
Любов йде
Як життя повільне
І як Надія жорстока

Нехай прийде ніч дзвенить година
Дні минають я залишаюся

Проходять дні і проходять тижні
Ні минулий час
Ні кохання не повертаються
Під мостом Мірабо тече Сена

Нехай прийде ніч дзвенить година
Дні минають я залишаюся

Оригінальний текст французькою

Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu'il m'en souvienne
La joie venait toujours après la peine

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

Les mains dans les mains restons face à face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des éternels regards l'onde si lasse

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

L'amour s'en va comme cette eau courante
L'amour s'en va
Comme la vie est lente
Et comme l'Espérance est violente

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passé
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

Аналіз вірша

Основна тема: Вірш розкриває тему кохання, розлуки та невідворотності часу. Поет порівнює кохання з водою, що тече під мостом - воно минає, як і все в житті.

Художні засоби: Аполлінер використовує повторення рефрену «Нехай прийде ніч дзвенить година / Дні минають я залишаюся», що створює ритм і підкреслює тему невідворотності часу.

Символіка: Міст Мірабо стає символом переходу, мостом між минулим і майбутнім. Сена - символ життя, що тече, а вода - метафора кохання, яке не можна повернути.

Структура: Вірш складається з чотирьох строф, кожна з яких завершується рефреном. Відсутність розділових знаків створює плавність та музичність тексту.