"Ой не ходи, Грицю...": аналіз пісні-балади Марусі Чурай
27 січня 2025 р.•
Пісня-балада "Ой не ходи, Грицю..." Марусі Чурай, написана в середині XVII ст., належить до інтимної (особистої), побутової лірики та є одним із найвідоміших творів автора. Твір розкриває історію жорстокої помсти дівчини за зраджене кохання.
Паспорт твору
Автор: Маруся Чурай
Літературний рід: лірика з елементами ліро-епосу
Жанр: пісня-балада / народна пісня літературного походження
Напрям (течія): романтизм
Час написання: середина XVII ст.
Вид лірики: інтимна (особиста), побутова
Віршовий розмір: змішаний; здебільшого шестистопний хорей з пірихієм, трапляється тристопний анапест з пірихієм та чотиристопний амфібрахій
Римування: паралельне (АА, ББ)
Строфа: вірш складається з десяти строф по два рядки в кожній; вид строфи: двовірш (дистих)
Тема та ідея
Тема: історія жорстокої помсти дівчини за зраджене кохання.
Ідея: засудження зради в коханні; за злочин неодмінно настає покарання, однак воно повинно мати міру.
Основна думка: не можна любити двох одночасно ("Нехай же Гриць двох не кохає").
Провідні мотиви
У творі розкриваються мотиви сили пристрастей, ревнощів жінки, які призводять до вбивства коханого; смерть як покарання; чари та народні вірування; людина не має права розпоряджатися чужим життям навіть з образи.
Композиція та сюжет
Експозиція: застереження Грицю не ходити на вечорниці, "бо на вечорницях дівки — чарівниці".
Зав'язка: дівчина не може змиритися зі зрадою Гриця, "у неділю рано зіллячко копала".
Розвиток дії: "в понеділок — переполоскала", "як прийшов вівторок — зілля ізварила".
Кульмінація: "у середу рано Гриця отруїла".
Розв'язка: мати дочку била за те, що та вбила хлопця.
Епілог: дівчина виправдовує свій вчинок — "Нехай же Грицько нас двох не кохає!".
Художньо-стильові особливості
Ознаки балади: наявність сюжету, кількох дійових осіб; в основі – незвичайна подія; дійові особи – прості звичайні люди. Змальовані картини стосуються життя лише окремої людини. Домінує сімейний побут і картини особистого життя; трагічний фінал; драматизм.
Наявне внутрішнє римування ("Ой не ходи, Грицю, та й на вечорниці"), та 12-складове віршування, притаманне українському фольклору.
Увага до почуттів, трагічної долі особистості (в даному разі, дівочої долі), мотиви фатального кохання як основні риси романтизму. Емоційна оповідь і діалоги персонажів, що передають глибокі переживання. Настрій сумний, трохи гнівний наприкінці твору.
Художні засоби та стилістичні фігури
Епітети: "дівчина чорнобривая", "чарівниченька справедливая", "сира земля", "з чотирьох дощичок дубовая хата".
Метафора: "Нехай дістанеться та й сирій землі".
Уособлення: "прийшов четвер", "прийшла п'ятниця".
Риторичні звертання: "Ой не ходи, Грицю, та й на вечорниці", "Ой нащо ж ти, доню, …", "Ой мамо, мамо, жалю в Вас не має…", "Така тобі, Грицю, за теє заплата".
Риторичне запитання: "Ой нащо ж ти, доню, Гриця отруїла?".
Риторичний оклик: "Нехай же Грицько нас двох не кохає!".
Градація: "У неділю рано зілля копала, / В понеділок — переполоскала, / Як прийшов вівторок — зілля ізварила, / У середу рано Гриця отруїла".
Коментарі