«Я вас кохав»: аналіз вірша Пушкіна
13 вересня 2025 р.•
«Я вас кохав» – один із найпрекрасніших зразків любовної лірики Олександра Пушкіна. Написаний у 1829 році, цей вірш вражає глибиною почуттів, благородством і щедрістю душі ліричного героя. Поезія стала основою понад 70 романсів різних композиторів.
Літературний паспорт вірша
Автор: Олександр Сергійович Пушкін
Рік написання: 1829
Рік публікації: 1830
Жанр: інтимна лірика
Тема: справжнє, але нерозділене кохання
Ідея: Кохання, навіть нерозділене, – це прекрасний дар життя. Справжнє кохання бажає коханій людині щастя навіть з іншим.
Віршовий розмір: п'ятистопний ямб
Римування: перехресне АВАВ
Кому присвячений вірш
Точно не відомо, кому присвячений вірш. Існує дві версії.
Перша версія: поезія присвячена Кароліні Собанській, світській левиці, у яку Пушкін палко закохався, перебуваючи у південному засланні. Перше знайомство поета та Кароліни, старшої за нього на 6 років, відбулося у Києві в 1821 році. Їй лестила увага богеми, але нічого окрім жарту Собанська собі не дозволяла.
Друга версія (більш поширена): У травні 1827 року Пушкін вирушає до Петербургу. Зустріч з Анною Олексіївною Оленіною, дочкою президента Петербурзької академії мистецтв, не можна назвати випадковою. Адже їхнє знайомство відбулося, коли вона ще була дев'ятилітньою дівчинкою.
І ось нова зустріч... Анні – 19. Вона красуня, складає вірші, пише музику, має хороші вокальні дані. Пушкін закохався, навіть сватався до неї, але отримав відмову батьків.
Особливості вірша
Вірш «Я вас кохав» – це вірш-сповідь. Прикметною ознакою поезії є те, що ліричне почуття в ньому передається надзвичайно небагатослівно, але напрочуд афористично і виразно.
У вірші майже немає складних образів, метафор, епітетів, якими зазвичай поети змальовують свої почуття, адресовані коханій. Проте образ кохання, що постає з рядків вірша, сповнений чарівної поетичності та принадності, незвичайного – світлого – смутку.
Головна особливість твору – благородство почуттів ліричного героя. Він не обурюється, не скаржиться на нерозділене кохання. Навпаки, він щиро бажає коханій щастя з іншим: «Як дай вам Бог, щоб інший вас кохав!»
Художні засоби
Епітети: голос ніжний, безнадійно, мовчазно, щиро
Метафора:
- «його вогонь у серці ще не згас» – метафора згасання кохання
- «пал кохання» – метафоричне зображення почуття
Інверсія:
- «нічим журити вас»
- «інший вас кохав»
Анафора і алітерація:
Окрім інверсії використана анафора (повтор «Я вас кохав») і алітерація, яка, на жаль, не повністю відтворюється в перекладах: «Я вас любил безмолвно, безнадежно, то робостью, то ревностью томим». Алітерація підсилює емоційність вірша.
Музичне втілення
Поезія «Я вас кохав» стала основою понад 70 романсів композиторів:
- Феофіл Толстой
- Олександр Алябьєв
- Олександр Даргомижський
- Петро Булахов
- Олександр Варламов
- та багато інших
Найвідомішим є романс Бориса Шереметьєва, який часто виконують і сьогодні. Музика підкреслює ліричність і щирість пушкінських рядків.
Текст вірша українською
Я вас кохав; в душі моїй ще, може,
Кохання пал і досі не погас,
Та хай воно вас більше не тривоже, –
Не хочу я нічим журити вас.
Я вас кохав мовчазно й безнадійно,
Боявся вас і потай ревнував;
Я вас кохав так ніжно і так мрійно,
Як дай вам Бог, щоб інший вас кохав!
Кохання пал і досі не погас,
Та хай воно вас більше не тривоже, –
Не хочу я нічим журити вас.
Я вас кохав мовчазно й безнадійно,
Боявся вас і потай ревнував;
Я вас кохав так ніжно і так мрійно,
Як дай вам Бог, щоб інший вас кохав!
(Переклад М. Черняхівського)
Коментарі