«Євгеній Онєгін»: цитатна характеристика Ленського
17 вересня 2025 р.•
Володимир Ленський — один із найяскравіших образів роману Пушкіна «Євгеній Онєгін». Цей молодий романтик уособлює мрійливість та ідеалізм покоління початку XIX століття. Розглянемо його образ через призму авторських цитат.
Зовнішність та освіта Ленського
Пушкін представляє Ленського як освіченого молодого чоловіка, що повернувся з Німеччини:
«С душою прямо геттингенской,
Красавец, в полном цвете лет,
Поклонник Канта и поэт».
Красавец, в полном цвете лет,
Поклонник Канта и поэт».
Автор підкреслює його привабливість та романтичну натуру: «Дух пылкий и довольно странный,
Всегда восторженную речь
И кудри черные до плеч».
Всегда восторженную речь
И кудри черные до плеч».
Ленський здобув освіту в престижному Ґеттінґенському університеті, що робило його людиною європейської культури. Він поєднував у собі німецьку філософську освіту з поетичним даром.
Ленський як бажаний наречений
У сільському товаристві Ленський користувався великою популярністю серед батьків дівчат на виданні:
«Богат, хорош собою, Ленской
Везде был принят как жених;
Таков обычай деревенской;
Все дочек прочили своих
За полурусского соседа».
Везде был принят как жених;
Таков обычай деревенской;
Все дочек прочили своих
За полурусского соседа».
Його поява завжди викликала розмови про одруження: «Взойдет ли он, тотчас беседа
Заводит слово стороной
О скуке жизни холостой».
Заводит слово стороной
О скуке жизни холостой».
Це характеризує Ленського як людину, яка мала всі зовнішні атрибути успішного чоловіка того часу — багатство, освіту та привабливість.
Романтичні ідеали Ленського
Найяскравіше романтична натура Ленського проявляється в його вірі в дружбу та любов:
«Он верил, что друзья готовы
За честь его приять оковы,
И что не дрогнет их рука
Разбить сосуд клеветника;
Что есть избранные судьбами,
Людей священные друзья».
За честь его приять оковы,
И что не дрогнет их рука
Разбить сосуд клеветника;
Что есть избранные судьбами,
Людей священные друзья».
Його поетичне сприйняття любові відображене у віршах: «Он пел любовь, любви послушный,
И песнь его была ясна,
Как мысли девы простодушной,
Как сон младенца, как луна
В пустынях неба безмятежных».
И песнь его была ясна,
Как мысли девы простодушной,
Как сон младенца, как луна
В пустынях неба безмятежных».
Ленський жив у світі романтичних ілюзій, не розуміючи справжньої природи людських стосунків. Його ідеалізм був водночас його силою і слабкістю.
Трагічна доля молодого романтика
Пушкін змальовує можливе майбутнє Ленського, якби той не загинув на дуелі:
«Прошли бы юношества лета:
В нем пыл души бы охладел.
Во многом он бы изменился,
Расстался б с музами, женился».
В нем пыл души бы охладел.
Во многом он бы изменился,
Расстался б с музами, женился».
Автор іронічно описує, як міг би закінчитися життєвий шлях романтика: «В деревне, счастлив и рогат,
Носил бы стеганый халат;
Узнал бы жизнь на самом деле».
Носил бы стеганый халат;
Узнал бы жизнь на самом деле».
Фінал цього альтернативного сценарію сумний: «И наконец в своей постеле
Скончался б посреди детей,
Плаксивых баб и лекарей».
Скончался б посреди детей,
Плаксивых баб и лекарей».
Ця авторська ремарка показує, що смерть на дуелі, можливо, врятувала Ленського від духовної деградації та перетворення на звичайного обивателя.